2025-05-14 22:05
Yuni同學
改編失焦,是野心太大還是誤解原意?——比較小說《米奇7號》與電影《米奇17號》
當電影把一個探討靈魂是否能複製的故事拍成種族大戰,它還是同一個故事嗎?

前言
看完 米奇17號 這部電影,聽到許多人比較原著小說和電影之間的區別,大多數認為小說比電影優秀。本著好奇心,我便找來原著小說《米奇7號》閱讀。
小說閱讀起來非常順暢,最厲害的小說家能讓讀者不斷閱讀而遺忘自己正在閱讀,不賣弄文學比喻或象徵,卻透過文字帶領讀者進入有趣的幻想世界,引起讀者進行各種哲學思考卻不過度說教,對此我給予極高評價。
我最喜歡小說裏頭對於其他殖民星球的描述,透過米奇娓娓道來,彷彿真有其事,世界觀因此建構完整,讓整個故事背景清晰可見,讓人更加身歷其境。
而讀完小說之後,身為故事創作者,我突然能夠理解導演為何要進行如此改編,也能明白為何這些嘗試反而造成電影出現缺陷。
改編缺憾1:放大角色特色,卻讓人物過於扁平
讀完小說,其實我沒有印象特別深刻的角色。故事為第一人稱視角,我們透過米奇7號的視角體驗整部故事,除了主角以外,其他人的內心糾結與選擇都沒那麼撼動人心。每個人都是米奇7號人生中的配角。
而電影為了戲劇效果,選擇把總司令變得瘋狂,增加癡迷於打果汁的總司令夫人,兩位演員也以滑稽誇張的方式表演,即使看完電影一段時間依舊印象深刻。而不小心被生產出來的米奇18號也變得陰鬱寡言,與主角產生極大分別,存在感與小說相比提高許多。
另外,電影讓主角是第17號米奇,為他多增加了十次死亡,但這些死亡次數堆砌出的只是「死很多次」的效果,每次死亡的重量並沒有呈現在觀眾面前,這多出來的十次顯得浪費,只是為死而死的設定。
這樣的改編確實讓劇情變得更有衝突,更有可看性,然而過度強調角色一方特點,反而讓這些角色變得扁平,沒有多面性,故事深度反而因此弱化。雖然更容易讓觀眾記得角色,卻難以對他們產生真正的情感共鳴。
改編缺憾2:擴大故事格局,重點卻失焦
小說其實沒有那麼大的種族衝突,種族衝突對故事而言的重要性占比不大。小說主體還是探討複製人還是不是同一個人,透過米奇的視角得出自己的答案。所以小說裡的8號死得無足輕重,但電影裡的18號卻死得無比壯烈。
為了將這個故事搬上大銀幕,導演選擇放大與人類與伏蟲之間的衝突,讓伏蟲王因為小伏蟲的死悲痛憤怒。故事裡的衝突不再侷限在個人,而是放大到種族,讓世界觀不只是提供故事背景的背景,而是深度參與其中。
但這麼做,反而讓主軸失焦,要講種族衝突,但一開始鋪陳沒有鋪好,後來的轉變很突兀。而對自我的認同也變得不那麼重要,因為後來要去拯救僅存的人類了。
結語
我完全能理解導演為什麼會被這部小說吸引,搶下改編權。因為這個世界觀還有劇情設定太有趣,而且擁有無限可能性。但是電影並沒有將小說那些引人入勝的殖民星球設定完美呈現,想要呈現大格局,整體卻顯得小家子氣。
導演野心太大,反而沒辦法面面俱到,導致改編的部分變成缺點,整部電影追求精彩與爆炸性,反而犧牲了小說原本中規中矩說完一個完整故事的優點,十分可惜。
這或許正是改編作品時最難的選擇--在娛樂與深度之間,要如何權衡?
喜歡這篇文章嗎?歡迎贊助作者,好內容值得更多人支持。
贊助說明
為了鼓勵作者持續創作更好的內容,會員可以使用「贊助」功能實質回饋給喜愛的作者。可將您認為適合的點數贈送給作者,一旦使用贊助點數即不得撤銷,單筆贊助最低點數為30點,最高點數沒有上限。
U 利點數 1 點 = NTD 1 元。
您當前剩餘 U 利點數:0點;前往購買點數